Alphabet et prononciation hindi (Devanagari)
Le hindi s’écrit en Devanagari, un alphasyllabaire (abugida) utilisé aussi pour le sanskrit, le marathi et le népalais. Chaque consonne porte une voyelle inhérente /a/ qui peut être modifiée par des signes diacritiques. Il n’y a pas de majuscules.
Voyelles (Swar)§
Le hindi compte 11 voyelles dans sa version standard. Chaque voyelle a deux formes : une forme indépendante (en début de mot ou après une autre voyelle) et une forme dépendante (diacritique attaché à une consonne).
| Devanagari | Translittération | Prononciation approximative |
|---|---|---|
| अ | a | comme le ‘a’ de “about” (schwa, court) |
| आ | aa / ā | ’a’ long, comme dans “father” |
| इ | i | ’i’ court, comme dans “bit” |
| ई | ii / ī | ’i’ long, comme dans “feet” |
| उ | u | ’ou’ court, comme dans “put” |
| ऊ | uu / ū | ’ou’ long, comme dans “food” |
| ऋ | ri / ṛ | ’ri’ roulé (surtout dans les mots d’origine sanskrite) |
| ए | e | ’é’ comme dans “café” |
| ऐ | ai | ’aï’ comme dans “eye” (diphtongue) |
| ओ | o | ’o’ comme dans “go” |
| औ | au | ’ao’ comme dans “now” (diphtongue) |
La distinction entre voyelles courtes et longues est phonémique : elle change le sens des mots. Par exemple : दिन (din, “jour”) vs दीन (dīn, “pauvre”).

Consonnes (Vyanjan)§
Le hindi compte 33 consonnes de base, organisées en groupes selon le point d’articulation — une classification héritée de la grammaire sanskrite, remarquablement systématique.
Organisation par point d’articulation§
| Groupe | Point d’articulation | Non-aspirée | Aspirée | Non-aspirée voisée | Aspirée voisée | Nasale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Vélaires | Arrière du palais | क (ka) | ख (kha) | ग (ga) | घ (gha) | ङ (ṅa) |
| Palatales | Palais | च (cha) | छ (chha) | ज (ja) | झ (jha) | ञ (ña) |
| Rétroflexes | Palais (langue recourbée) | ट (ṭa) | ठ (ṭha) | ड (ḍa) | ढ (ḍha) | ण (ṇa) |
| Dentales | Dents | त (ta) | थ (tha) | द (da) | ध (dha) | न (na) |
| Labiales | Lèvres | प (pa) | फ (pha) | ब (ba) | भ (bha) | म (ma) |
Autres consonnes§
| Devanagari | Translittération | Type |
|---|---|---|
| य (ya), र (ra), ल (la), व (va) | Semi-voyelles | |
| श (sha), ष (ṣha), स (sa) | Sifflantes | |
| ह (ha) | Aspirée glottale |

Aspiration§
La distinction aspirée / non-aspirée est cruciale en hindi et n’existe pas en français. L’aspiration est un souffle d’air après la consonne :
- क (ka) vs ख (kha) : placer la main devant la bouche — pour ख, on sent un souffle
- प (pa) vs फ (pha) : comme “pot” (non-aspiré) vs “pot” avec un souffle fort
Confondre les deux change le sens : कल (kal, “demain/hier”) vs खल (khal, “méchant”).
Rétroflexion§
Les consonnes rétroflexes (ट, ठ, ड, ढ, ण) se prononcent avec la pointe de la langue recourbée vers l’arrière du palais. Ce son n’existe pas en français ni en anglais standard (mais ressemble au ‘t’ de l’anglais américain dans “water”). C’est l’une des caractéristiques phonétiques les plus distinctives des langues indiennes.
Signes spéciaux§
| Signe | Nom | Fonction |
|---|---|---|
| ं | Anusvara (bindu) | Nasalisation de la voyelle précédente |
| ँ | Chandrabindu | Nasalisation plus légère |
| ः | Visarga | Souffle aspiré après une voyelle (rare en hindi moderne) |
| ् | Halant (virama) | Supprime la voyelle inhérente /a/ d’une consonne |
| ॐ | Om | Symbole sacré, pas une lettre de l’alphabet courant |
Consonnes empruntées (Nuqta)§
Pour les sons empruntés à l’arabe, au persan et à l’anglais, le hindi ajoute un point (nuqta) sous certaines consonnes :
| Devanagari | Son | Origine |
|---|---|---|
| क़ (qa) | ‘q’ guttural | Arabe/Persan |
| ख़ (kha) | ‘kh’ fricatif | Arabe/Persan (comme la jota espagnole) |
| ग़ (gha) | ‘gh’ fricatif | Arabe/Persan |
| ज़ (za) | ‘z’ | Anglais/Persan |
| फ़ (fa) | ‘f’ | Anglais/Persan |
Dans la pratique courante, beaucoup de locuteurs hindi prononcent ces sons comme leurs équivalents non-nuqta (क pour क़, etc.).
Règles de lecture§
- Chaque consonne porte la voyelle inhérente /a/ sauf si un halant (्) la supprime ou qu’une autre voyelle est attachée
- Les consonnes combinées forment des ligatures (conjuncts) : क + ष = क्ष (kṣa)
- Le hindi se lit de gauche à droite
- La ligne horizontale au-dessus des lettres (shirorekha) relie les lettres d’un même mot
- Les mots sont séparés par des espaces (contrairement à certaines écritures indiennes historiques)