February 4, 2026Bahasa Melayu - Vocabulaire
Remarques Préliminaires§
Bahasa Melayu (malais) est parlé en Malaisie, Brunei, Singapour, et dans certaines régions d’Indonésie (très proche du Bahasa Indonesia).
Différences Malaisie/Indonésie :
- Vocabulaire : Quelques mots diffèrent (ex: “kereta” vs “mobil” pour voiture)
- Prononciation : Accent légèrement différent
- Orthographe : Quelques variations mineures
Pronoms Personnels§
| Français | Malais | Contexte |
|---|
| Je / Moi | Saya | Formel, neutre |
| Je / Moi | Aku | Informel, entre amis |
| Tu / Toi | Awak | Formel |
| Tu / Toi | Kamu | Informel |
| Tu / Toi | Engkau / Kau | Informel, intime (entre proches) |
| Vous (formel) | Anda | Très formel, communications officielles |
| Il / Elle | Dia | Neutre (pas de genre) |
| Nous | Kami | Exclusif (sans l’interlocuteur) |
| Nous | Kita | Inclusif (avec l’interlocuteur) |
| Vous (pluriel) | Awak semua / Kalian | Pluriel |
| Ils / Elles | Mereka | Pluriel |
Salutations et Politesse§
| Français | Malais | Prononciation |
|---|
| Bonjour / Salut | Selamat pagi (matin) | Seulamat pagi |
| Selamat tengah hari (midi) | Seulamat teungah hari |
| Selamat petang (fin d’après-midi/début soirée) | Seulamat peutang |
| Selamat malam (nuit, dès 19h) | Seulamat malam |
| Bonjour (général) | Apa khabar? | Apa kabar? |
| Comment ça va ? | Apa khabar? | Apa kabar? |
| Ça va bien | Khabar baik | Kabar baik |
| Au revoir | Selamat tinggal (dit par celui qui part) | Seulamat tinggal |
| Selamat jalan (dit par celui qui reste) | Seulamat djalan |
| Merci | Terima kasih | Teurima kasih |
| Merci beaucoup | Terima kasih banyak | Teurima kasih bagnac |
| De rien | Sama-sama | Sama-sama |
| S’il vous plaît | Tolong / Sila | Tolong / Sila |
| Excusez-moi | Maaf | Maaf |
| Pardon | Maafkan saya | Maafkan saya |
Nombres§
| Chiffre | Malais | Prononciation |
|---|
| 0 | Kosong | Kosong |
| 1 | Satu | Satou |
| 2 | Dua | Doua |
| 3 | Tiga | Tiga |
| 4 | Empat | Empat |
| 5 | Lima | Lima |
| 6 | Enam | Eunam |
| 7 | Tujuh | Toudjouh |
| 8 | Lapan | Lapan |
| 9 | Sembilan | Seumbilan |
| 10 | Sepuluh | Seupoulouh |
| 11 | Sebelas | Seubelas |
| 12 | Dua belas | Doua belas |
| 20 | Dua puluh | Doua poulouh |
| 21 | Dua puluh satu | Doua poulouh satou |
| 30 | Tiga puluh | Tiga poulouh |
| 100 | Seratus | Seuratous |
| 1000 | Seribu | Seuribou |
| 10 000 | Sepuluh ribu | Seupoulouh ribou |
| 100 000 | Seratus ribu | Seuratous ribou |
| 1 000 000 | Sejuta | Seudjouta |
Système de construction :
- 11-19 : [Unité] + belas (ex: tiga belas = 13)
- Dizaines : [Unité] + puluh (ex: empat puluh = 40)
- Centaines : [Unité] + ratus (ex: lima ratus = 500)
- Milliers : [Unité] + ribu (ex: enam ribu = 6000)
Expression du Pluriel§
| Mot | Traduction | Exemple |
|---|
| Ramai | Beaucoup (personnes) | Ramai orang = Beaucoup de gens |
| Banyak | Beaucoup (objets, quantité) | Banyak buku = Beaucoup de livres |
| Sedikit | Un peu / Peu | Sedikit air = Un peu d’eau |
| Semua | Tous / Toutes | Semua orang = Tout le monde |
Redoublement pour le pluriel :
En malais, on redouble souvent le mot pour indiquer le pluriel :
- Orang = Personne → Orang-orang = Les gens
- Buku = Livre → Buku-buku = Des livres
- Anak = Enfant → Anak-anak = Les enfants
Famille§
| Français | Malais | Notes |
|---|
| Père | Bapa / Ayah | Ayah plus informel |
| Mère | Ibu / Emak | Emak plus informel |
| Parents | Ibu bapa | |
| Fils | Anak lelaki | Littéralement “enfant mâle” |
| Fille | Anak perempuan | Littéralement “enfant femelle” |
| Enfant | Anak | |
| Frère aîné | Abang | |
| Sœur aînée | Kakak | |
| Frère cadet | Adik lelaki | |
| Sœur cadette | Adik perempuan | |
| Grand-père | Datuk | Aussi titre honorifique (cf. section Culture) |
| Grand-mère | Nenek | |
| Oncle | Bapa saudara / Pak cik | |
| Tante | Ibu saudara / Mak cik | |
| Cousin / Cousine | Sepupu | |
| Mari / Femme | Suami / Isteri | |
Vie Quotidienne§
Nourriture et Boissons§
| Français | Malais | Notes |
|---|
| Nourriture | Makanan | |
| Riz | Nasi | Aliment de base |
| Nouilles | Mee | |
| Pain | Roti | |
| Viande | Daging | |
| Poulet | Ayam | |
| Poisson | Ikan | |
| Légumes | Sayur | |
| Fruit | Buah | |
| Eau | Air | |
| Thé | Teh | |
| Café | Kopi | |
| Lait | Susu | |
| Jus | Jus | |
| Piquant | Pedas | Caractéristique cuisine malaise |
| Sucré | Manis | |
| Salé | Masin | |
| Amer | Pahit | |
| Délicieux | Sedap | |
Lieux§
| Français | Malais | Notes |
|---|
| Maison | Rumah | |
| École | Sekolah | |
| Université | Universiti | |
| Hôpital | Hospital | |
| Marché | Pasar | |
| Restaurant | Restoran | |
| Mosquée | Masjid | Très important en Malaisie |
| Temple | Kuil | |
| Église | Gereja | |
| Gare | Stesen keretapi | |
| Aéroport | Lapangan terbang | |
| Banque | Bank | |
| Poste | Pejabat pos | |
| Supermarché | Pasar raya | |
| Rue | Jalan | |
| Ville | Bandar / Kota | |
| Village | Kampung | |
Temps et Calendrier§
| Français | Malais | Notes |
|---|
| Jour | Hari | |
| Semaine | Minggu | |
| Mois | Bulan | Aussi “lune” |
| Année | Tahun | |
| Aujourd’hui | Hari ini | |
| Hier | Semalam | |
| Demain | Esok | |
| Maintenant | Sekarang | |
| Plus tard | Nanti | |
| Matin | Pagi | |
| Midi | Tengah hari | |
| Après-midi | Petang | |
| Soir | Malam | Aussi “nuit” |
Jours de la semaine :
| Français | Malais |
|---|
| Lundi | Hari Isnin |
| Mardi | Hari Selasa |
| Mercredi | Hari Rabu |
| Jeudi | Hari Khamis |
| Vendredi | Hari Jumaat |
| Samedi | Hari Sabtu |
| Dimanche | Hari Ahad |
Couleurs§
| Français | Malais | Notes |
|---|
| Couleur | Warna | |
| Blanc | Putih | |
| Noir | Hitam | |
| Rouge | Merah | |
| Bleu | Biru | |
| Jaune | Kuning | |
| Vert | Hijau | Couleur de l’Islam |
| Orange | Jingga / Oren | |
| Violet | Ungu | |
| Rose | Merah jambu | Littéralement “rouge rose” |
| Marron | Coklat | Aussi “chocolat” |
| Gris | Kelabu | |
Verbes Courants§
| Français | Malais | Exemple |
|---|
| Être | Adalah / Ialah | Saya adalah pelajar = Je suis étudiant |
| Avoir | Ada / Mempunyai | Saya ada buku = J’ai un livre |
| Aller | Pergi | Saya pergi ke sekolah = Je vais à l’école |
| Venir | Datang | Dia datang dari rumah = Il vient de la maison |
| Manger | Makan | Saya makan nasi = Je mange du riz |
| Boire | Minum | Saya minum air = Je bois de l’eau |
| Dormir | Tidur | Saya tidur awal = Je dors tôt |
| Voir | Lihat / Melihat | Saya melihat kucing = Je vois un chat |
| Entendre | Dengar | Saya dengar muzik = J’entends de la musique |
| Parler | Cakap / Bercakap | Saya cakap Bahasa Melayu = Je parle malais |
| Comprendre | Faham / Memahami | Saya faham = Je comprends |
| Savoir | Tahu | Saya tahu = Je sais |
| Aimer | Suka | Saya suka kopi = J’aime le café |
| Vouloir | Mahu / Nak (informel) | Saya mahu pergi = Je veux aller |
| Pouvoir | Boleh | Saya boleh datang = Je peux venir |
| Devoir | Mesti / Harus | Saya mesti pergi = Je dois partir |
| Travailler | Kerja / Bekerja | Saya bekerja di hospital = Je travaille à l’hôpital |
| Étudier | Belajar | Saya belajar Bahasa Melayu = J’étudie le malais |
| Acheter | Beli | Saya beli buku = J’achète un livre |
| Vendre | Jual | Dia jual kereta = Il vend une voiture |
| Donner | Beri / Memberi | Saya beri hadiah = Je donne un cadeau |
| Prendre | Ambil | Saya ambil buku = Je prends un livre |
Note : Le malais ne conjugue pas les verbes comme le français. Les verbes restent invariables.
Adjectifs Courants§
| Français | Malais | Contraire |
|---|
| Grand | Besar | Kecil (petit) |
| Petit | Kecil | Besar (grand) |
| Bon | Baik | Buruk (mauvais) |
| Mauvais | Buruk / Jahat | Baik (bon) |
| Beau | Cantik / Kacak | Hodoh (laid) — cantik s’applique aussi aux objets et paysages |
| Nouveau | Baru | Lama (vieux) |
| Vieux | Lama | Baru (nouveau) |
| Jeune | Muda | Tua (vieux - personne) |
| Chaud | Panas | Sejuk (froid) |
| Froid | Sejuk | Panas (chaud) |
| Rapide | Cepat | Lambat (lent) |
| Lent | Lambat | Cepat (rapide) |
| Facile | Mudah | Sukar (difficile) |
| Difficile | Sukar | Mudah (facile) |
| Fort | Kuat | Lemah (faible) |
| Faible | Lemah | Kuat (fort) |
| Riche | Kaya | Miskin (pauvre) |
| Pauvre | Miskin | Kaya (riche) |
Questions Courantes§
| Français | Malais | Prononciation |
|---|
| Qu’est-ce que c’est ? | Apa ini? | Apa ini? |
| Qui ? | Siapa? | Siapa? |
| Quoi ? | Apa? | Apa? |
| Où ? | Di mana? | Di mana? |
| Quand ? | Bila? | Bila? |
| Pourquoi ? | Mengapa? / Kenapa? | Meunga-pa? / Keu-napa? |
| Comment ? | Bagaimana? | Bagaimana? |
| Combien ? (quantité) | Berapa? | Beurapa? |
| Quel / Quelle ? | Yang mana? | Yang mana? |
| Combien ça coûte ? | Berapa harga? | Beurapa harga? |
| Où est… ? | Di mana…? | Di mana…? |
| Parlez-vous anglais ? | Awak cakap Bahasa Inggeris? | |
Phrases Utiles§
| Français | Malais |
|---|
| Je ne comprends pas | Saya tidak faham |
| Pouvez-vous répéter ? | Boleh ulang? |
| Parlez plus lentement, s’il vous plaît | Tolong cakap perlahan-lahan |
| Comment dit-on… en malais ? | Bagaimana nak cakap… dalam Bahasa Melayu? |
| Je ne parle pas malais | Saya tak cakap Bahasa Melayu |
| Je suis français(e) | Saya orang Perancis |
| J’apprends le malais | Saya belajar Bahasa Melayu |
| Quel est votre nom ? | Siapa nama awak? |
| Je m’appelle… | Nama saya… |
| Enchanté(e) | Selamat berkenalan |
| Où sont les toilettes ? | Di mana tandas? |
| Je suis perdu(e) | Saya sesat |
| Au secours ! | Tolong! |
| Attention ! | Awas! / Hati-hati! |
Expressions Malaises Typiques§
| Expression | Traduction Littérale | Signification |
|---|
| Tidak apa | Pas quoi | Pas grave / Ça va |
| Jangan marah | Ne pas fâché | Ne te fâche pas |
| Sudah makan? | Déjà manger? | As-tu mangé ? (salutation courante) |
| Minta maaf | Demander pardon | S’excuser |
| Boleh tahan | Peut tenir | Pas mal / Acceptable |
| Terima kasih banyak-banyak | Merci beaucoup-beaucoup | Merci infiniment |
| Jom! | Allez! | Allons-y! (informel) |
| Alamak! | | Zut! / Oh non! (exclamation) |
| Sikit-sikit | Un peu-un peu | Petit à petit |
Vocabulaire Spécifique Malaisie§
Cuisine Malaise§
| Malais | Traduction | Description |
|---|
| Nasi lemak | Riz au lait de coco | Plat national malais |
| Satay | Brochettes | Viande grillée avec sauce cacahuète |
| Rendang | Curry sec | Viande mijotée aux épices |
| Laksa | Soupe de nouilles | Soupe épicée malaise |
| Roti canai | Pain plat | Pain feuilleté indien-malais |
| Teh tarik | Thé tiré | Thé au lait très sucré |
| Kuih | Gâteau | Pâtisseries traditionnelles |
Culture et Société§
| Malais | Traduction | Notes |
|---|
| Adat | Coutume | Traditions malaises |
| Kampung | Village | Aussi “quartier traditionnel” |
| Bumiputera | Fils du sol | Malais de souche (statut politique) |
| Dato’ / Datuk | Titre honorifique | Équivalent de “Sir” |
| Tudung | Voile | Hijab porté par les femmes musulmanes |
| Baju kurung | Robe traditionnelle | Vêtement féminin malais |
| Songkok | Chapeau noir | Coiffe masculine malaise |
—The Gardener