Contents
April 28, 2026 Grammaire — Mandarin Caractéristiques générales§
La grammaire mandarine est radicalement différente des langues européennes. Elle est isolante (chaque mot reste invariable) et analytique (la grammaire passe par l’ordre des mots et des particules).
Caractéristique Détail Ordre des mots SVO — sujet-verbe-objet Pas de conjugaison Le verbe ne change jamais — peu importe le temps, la personne, le nombre Pas de pluriel Le nom ne change jamais — un livre / des livres = même mot Pas de genre Aucun genre grammatical Pas d’articles Pas de “le/la/les”, pas de “un/une” Particules grammaticales Marquent aspect, mode, fonction Classificateurs obligatoires Entre nombre et nom : yí gè rén (une [classif.] personne) Tête finale Modificateurs avant ce qu’ils modifient
Pronoms personnels§
Français Mandarin (caractère) Pinyin Je / moi 我 wǒ Tu / toi 你 nǐ Vous (formel sg.) 您 nín Il / elle 他 / 她 tā / tā (prononcé pareil) Ça / cela 它 tā Nous (inclusif) 咱们 zánmen Nous (exclusif) 我们 wǒmen Vous (pluriel) 你们 nǐmen Ils / elles 他们 / 她们 tāmen
Le suffixe 们 (men) marque le pluriel uniquement pour les pronoms et les humains : wǒmen (nous), péngyoumen (les amis). On ne dit pas shūmen pour “des livres”.
Structure de phrase de base§
Structure Exemple Sens Sujet + Verbe 我吃 (wǒ chī) Je mange Sujet + Verbe + Objet 我吃饭 (wǒ chī fàn) Je mange (litt. je mange du riz) Sujet + Adverbe + Verbe 我也吃 (wǒ yě chī) Je mange aussi Sujet + Lieu + Verbe 我在家吃 (wǒ zài jiā chī) Je mange à la maison Sujet + Temps + Verbe 我今天吃 (wǒ jīntiān chī) Je mange aujourd’hui Sujet + Temps + Lieu + Verbe + Objet 我今天在家吃饭 Je mange à la maison aujourd’hui
Règle essentielle : le temps et le lieu se placent avant le verbe , jamais après comme en français.
Les particules — cœur de la grammaire§
Le mandarin remplace les conjugaisons par des particules . Apprendre les particules = apprendre la grammaire.
Les six particules essentielles§
Particule Fonction Exemple 的 (de) Possessif / qualificatif 我的书 (wǒ de shū) — mon livre 了 (le) Action accomplie / changement 我吃了 (wǒ chī le ) — j’ai mangé 过 (guo) Expérience passée 我去过 (wǒ qù guo ) — j’y suis déjà allé 着 (zhe) État continu 门开着 (mén kāi zhe ) — la porte est ouverte 吗 (ma) Question oui/non 你好吗? (nǐ hǎo ma ?) — Comment vas-tu ? 呢 (ne) Question de relais / situation 你呢? (nǐ ne ?) — Et toi ?
Particule 了 — la plus complexe§
了 est la particule la plus importante et la plus délicate. Elle a deux usages principaux :
Usage Position Exemple Action complète (perfectif) Après le verbe 我买了书 (j’ai acheté un livre) Changement d’état À la fin de la phrase 我懂了 (j’ai compris maintenant)
Particule 过 — l’expérience§
了 dit “c’est arrivé une fois” ; 过 dit “j’ai déjà fait ça dans ma vie”.
Phrase Sens 我吃了北京烤鸭 J’ai mangé du canard laqué (action passée précise) 我吃过北京烤鸭 J’ai déjà goûté au canard laqué (expérience générale)
Pas de temps verbaux — l’aspect prime§
Le mandarin n’a pas de “passé/présent/futur” comme en français. Il a des aspects marqués par particules + mots de temps.
Exprimer le passé§
Méthode Exemple Particule 了 我吃了 (j’ai mangé) Mot de temps 昨天我吃饭 (hier je mange = j’ai mangé) Particule 过 我去过中国 (j’ai déjà été en Chine)
Exprimer le présent§
Méthode Exemple Verbe seul 我吃饭 (je mange) 在 + verbe (action en cours) 我在吃饭 (je suis en train de manger) 着 (état continu) 他笑着 (il sourit, en sourire)
Exprimer le futur§
Méthode Exemple Mot de temps 明天我吃饭 (demain je mange = je mangerai) 会 (huì) — futur certain 他会来 (il viendra) 要 (yào) — intention 我要去 (je vais y aller / je veux y aller)
Négation — 不 et 没§
Le mandarin a deux négations distinctes selon le verbe et l’aspect.
Négation Usage Exemple 不 (bù) Action habituelle, future, état permanent 我不喜欢 (je n’aime pas) 没 (méi) Action passée non advenue, possession (没有 ) 我没去 (je ne suis pas allé)
Tableau d’usage§
Verbe / contexte Négation correcte Je ne mange pas (régulier) 我不吃 (wǒ bù chī) Je n’ai pas mangé 我没吃 (wǒ méi chī) Je n’ai pas 我没有 (wǒ méi yǒu) Je ne suis pas 我不是 (wǒ bú shì) Je n’irai pas 我不去 (wǒ bú qù)
不 + 4ᵉ ton → bú (sandhi). Ex. bú shì , bú qù .
Questions — 4 méthodes§
1. Avec 吗 (ma) — question oui/non§
Affirmatif Question 你好 (nǐ hǎo) 你好吗? (nǐ hǎo ma ?) 他来 (tā lái) 他来吗?
2. Question alternative — V不V (verbe-pas-verbe)§
Question Sens 你去不去? Tu y vas (ou pas) ? 这个好不好? C’est bien ou pas ?
3. Mots interrogatifs (à la position de la réponse)§
Mot interrogatif Pinyin Sens 什么 shénme quoi 谁 shéi / shuí qui 哪 / 哪里 / 哪儿 nǎ / nǎlǐ / nǎr où 什么时候 shénme shíhou quand 怎么 zěnme comment 为什么 wèishéme pourquoi 多少 / 几 duōshao / jǐ combien 哪个 nǎge lequel
Différence française : le mot interrogatif reste à la place de l’objet/sujet. Ce qu’il mange = 他吃什么 (tā chī shénme ), pas en début de phrase.
4. Avec 呢 (ne) — question contextuelle§
Phrase Sens 我很好,你呢? Je vais bien, et toi ? 我的书呢? Et mon livre ? (où est-il ?)
Adjectifs et la copule§
En mandarin, les adjectifs sont des verbes d’état . Ils n’ont pas besoin de “être”.
Mandarin Sens littéral Traduction 我好 (wǒ hǎo) “Je bon” Je vais bien 这个贵 (zhège guì) “Ce cher” C’est cher 中国大 ”Chine grande” La Chine est grande
Avec un adjectif, on ajoute généralement 很 (hěn — “très”) par souci d’équilibre rythmique, sans valeur d’intensité forte : 我很好 = “Je vais bien” (pas “Je vais TRÈS bien”).
La copule 是 (shì)§
是 sert à relier deux noms (X est Y), pas avec les adjectifs.
Phrase Sens 我是法国人 Je suis français 这是书 C’est un livre 他是医生 Il est médecin
Erreur fréquente : ✗ 我是好 (wǒ shì hǎo) — incorrect. ✓ 我很好 — correct.
Possession — la particule 的 (de)§
Structure Exemple Sens Pronom + 的 + nom 我的书 mon livre Nom + 的 + nom 老师的书 le livre du professeur Adjectif (long) + 的 + nom 漂亮的女孩 la jolie fille
Quand 的 est omis§
Cas Exemple Famille proche 我妈妈 (ma mère) — pas 我的妈妈 Adjectif court 好朋友 (un bon ami) — pas 好的朋友 Lieu d’origine 中国朋友 (un ami chinois)
Verbes modaux essentiels§
Verbe Pinyin Sens 会 huì savoir faire / pouvoir (futur certain) 能 néng pouvoir physiquement 可以 kěyǐ pouvoir (permission) 要 yào vouloir / aller (intention) 想 xiǎng vouloir / penser à 应该 yīnggāi devoir (obligation morale) 必须 bìxū devoir (nécessité) 喜欢 xǐhuan aimer
Comparaisons§
Structure Exemple Sens A 比 B + adjectif 我比他高 (wǒ bǐ tā gāo) Je suis plus grand que lui A 没有 B + adjectif 我没有他高 Je ne suis pas aussi grand que lui A 跟 B 一样 + adjectif 我跟他一样高 Je suis aussi grand que lui
Structure 把 (bǎ) — disposition§
Une particularité du mandarin : la structure 把 déplace l’objet avant le verbe pour insister sur le résultat.
Standard Avec 把 Sens 我吃了苹果 我把苹果吃了 J’ai mangé la pomme (toute) 他打开了门 他把门打开了 Il a ouvert la porte (effet)
把 est obligatoire dans certaines constructions de “faire quelque chose à quelque chose” pour signaler que l’objet est entièrement affecté.
—The Gardener
More in 02 Grammaire