February 4, 2026Pronoms (Kata Ganti)
Pronoms Personnels Sujets§
| Français | Formel | Informel | Notes |
|---|
| Je | Saya | Aku / Gue | Gue est du slang Jakarta |
| Tu | Anda | Kamu / Lo | Lo est du slang Jakarta |
| Il / Elle | Dia / Beliau | Dia | Beliau pour les aînés respectés |
| Ia | | Ia est littéraire/écrit |
| Nous (exclusif) | Kami | Kami | N’inclut pas l’interlocuteur |
| Nous (inclusif) | Kita | Kita | Inclut l’interlocuteur |
| Vous (pluriel) | Anda sekalian | Kalian | |
| | Lo semua | Slang Jakarta |
| Ils / Elles | Mereka | Mereka | Identique formel/informel |
Différence Kami vs Kita§
Pronoms Possessifs§
En indonésien, le possessif se forme en ajoutant le pronom après le nom ou en utilisant le suffixe -ku, -mu, -nya.
| Français | Formel | Informel |
|---|
| Mon/Ma | … saya | … aku / … gue |
| Ton/Ta | … Anda | … kamu / … lo |
| Son/Sa | … dia | … dia |
| Notre (excl.) | … kami | … kami |
| Notre (incl.) | … kita | … kita |
| Votre | … Anda sekalian | … kalian |
| Leur | … mereka | … mereka |
| Suffixe | Signification | Exemple |
|---|
| -ku | Mon/Ma | rumahku = ma maison |
| -mu | Ton/Ta | bukumu = ton livre |
| -nya | Son/Sa | mobilnya = sa voiture |
Exemples :
- Namaku Martin = Je m’appelle Martin (mon nom est Martin)
- Siapa namamu? = Comment tu t’appelles ?
- Rumahnya besar = Sa maison est grande
Pronoms Démonstratifs§
| Français | Indonésien | Exemple |
|---|
| Ceci / Celui-ci | Ini | Ini buku = C’est un livre |
| Cela / Celui-là | Itu | Itu rumah = C’est une maison |
| Ici | Di sini / Sini | Di sini = Ici |
| Là | Di situ / Situ | Di situ = Là |
| Là-bas | Di sana / Sana | Di sana = Là-bas |
Pronoms Interrogatifs§
| Français | Indonésien | Prononciation |
|---|
| Qui | Siapa | /si.a.pa/ |
| Quoi | Apa | /a.pa/ |
| Où | Di mana / Mana | /ma.na/ |
| Quand | Kapan | /ka.pan/ |
| Pourquoi | Mengapa / Kenapa | /kə.na.pa/ |
| Comment | Bagaimana / Gimana | /gi.ma.na/ |
| Combien | Berapa | /bə.ra.pa/ |
| Lequel | Yang mana | /jaŋ ma.na/ |
Pronoms Relatifs§
| Français | Indonésien | Exemple |
|---|
| Qui / Que / Lequel | Yang | Orang yang tinggi = La personne qui est grande |
| Dont | Yang | Buku yang kamu baca = Le livre que tu lis |
Note : Yang est un mot très polyvalent en indonésien, utilisé dans de nombreux contextes.
Pronoms Réfléchis§
| Français | Indonésien | Exemple |
|---|
| Soi-même | Sendiri | Aku pergi sendiri = J’y vais seul |
| Lui-même / Elle-même | Diri sendiri | Dia menyalahkan diri sendiri = Il se blâme lui-même |
Utilisation des Titres comme Pronoms§
En indonésien, on utilise souvent des titres à la place des pronoms, surtout en situation formelle :
| Titre | Usage | Exemple |
|---|
| Bapak / Pak | Monsieur | Pak mau minum apa? = Que voulez-vous boire, Monsieur ? |
| Ibu / Bu | Madame | Bu tinggal di mana? = Où habitez-vous, Madame ? |
| Mas | Jeune homme (Java) | Mas dari mana? = D’où venez-vous ? |
| Mbak | Jeune femme (Java) | Mbak namanya siapa? = Comment vous appelez-vous ? |
| Kakak / Kak | Grand frère/sœur | Kak mau ke mana? = Où allez-vous ? |
| Adik / Dik | Petit frère/sœur | Pour quelqu’un de plus jeune |
| Personne | Sujet | Possessif | Suffixe |
|---|
| 1e sing. | Saya / Aku | … saya / … aku | -ku |
| 2e sing. | Anda / Kamu | … Anda / … kamu | -mu |
| 3e sing. | Dia | … dia | -nya |
| 1e plur. (excl.) | Kami | … kami | - |
| 1e plur. (incl.) | Kita | … kita | - |
| 2e plur. | Kalian | … kalian | - |
| 3e plur. | Mereka | … mereka | - |
—The Gardener