Garden of KnowledgeSocial Sciences › Languages - Dialects › Indonésien › 03-Communication
February 4, 2026

Argot et Slang Indonésien (Bahasa Gaul)

Le “bahasa gaul” est le langage familier/argotique utilisé principalement par les jeunes urbains indonésiens. Il évolue constamment avec les réseaux sociaux.

Pronoms Familiers§

FrançaisStandardSlang JakartaPrononciation
JeSaya / AkuGue / Gw/gu.ˈɛ/
TuKamuLo / Lu/lo/
Il/ElleDiaDia/di.ˈa/
NousKitaKita/ki.ˈta/
Vous (pluriel)KalianLo semua/lo sə.mu.ˈa/

Expressions Populaires (Bahasa Gaul)§

Réactions et Émotions§

SlangSignificationOrigine
Anjay / AnjirWow! / Putain!Exclamation de surprise
Asik!Cool ! / Super !-
KeceTrès cool”Keren sekali”
GokilFou / Incroyable-
Mantap / MantulExcellent !”Mantap betul”
SabiÇa marche ! / OK”Bisa” inversé
Cuy / CuiMec / PotoSundanais
Bro / SisFrère / Sœur (ami)Anglais
BestieMeilleur(e) ami(e)Anglais

Acronymes Courants§

SlangSignificationTraduction
BaperBawa perasaanÊtre émotif / se vexer facilement
MagerMalas gerakFlemme de bouger
GabutGaji butaS’ennuyer / Rien à faire
GajeGa jelasPas clair / Bizarre
KepoKnowing every particular objectCurieux / Fouineur
BucinBudak cintaEsclave de l’amour
PHPPemberi harapan palsuDonner de faux espoirs
AlayAnak layanganCringe / Excessif
WolesSlow (inversé)Relax / Cool
SantuySantaiTranquille
JapriJalur pribadiMessage privé (DM)
SotoySok tahuJe-sais-tout
LebayBerlebihanExagéré
Jayus-Blague pas drôle
Galau-Mélancolique / Triste
Jomblo-Célibataire
CLBKCinta lama bersemi kembaliRetomber amoureux d’un ex
HBDHappy birthdayJoyeux anniversaire
OTWOn the wayEn route
BTWBy the wayAu fait

Négation et Affirmation§

SlangStandardSignification
Gak / Nggak / GaTidakNon / Ne pas
EmangMemangVraiment / En effet
Iya sihIyaOuais
KagakTidakNon (betawi)
IyeIyaOui (betawi)
Gapapa / GPPTidak apa-apaPas de souci
YaudahYa sudahBon ben / D’accord
Beneran?Benarkah?Vraiment ?
Yang bener?Yang benar?Sérieux ?

Abréviations Textos§

SlangSignification
Aq / AkAku (je)
Kmu / KmKamu (tu)
YgYang (qui/que)
DgnDengan (avec)
Tdk / GaTidak (non)
Udh / DahSudah (déjà)
BlmBelum (pas encore)
Mksh / ThxMakasih (merci)
NntiNanti (plus tard)
GmnGimana (comment)
DmnDi mana (où)
KpnKapan (quand)
LgLagi (en train de)
SmSama (avec)
BgtBanget (très)
BsBisa (pouvoir)
JgJuga (aussi)
TpTapi (mais)
KrnKarena (parce que)

Expressions Virales (2024-2026)§

SlangSignificationContexte
Menyala abangku!T’assures grave !Compliment enthousiaste
SlayT’assures !De l’anglais
GercepGerak cepatAgir vite
AmbyarDévasté / BriséCœur brisé (KBBI)
RecehBlague nulleHumour facile
HealingSe ressourcerPrendre soin de soi
VibesAmbianceDe l’anglais
No debatIndiscutable-
NolepNo lifeSans vie sociale
WibuWeabooFan de culture japonaise
SultanRichePersonne très riche
Kena mentalChoqué mentalementTraumatisé
Unch / GemasTrop mignon-
Skuy / GaskeunAllons-y !”Ayo”
NgabBang (inversé)Poto / Mec
SpillRévélerBalancer une info
TeaPotinsGossip

Slang TikTok & Gen Z/Alpha (2025-2026)§

SlangSignificationContexte
StecuStelan cuekFaire semblant d’être indifférent
Pick meChercher l’attentionVouloir être spécial
SkenaSceneTren/milieu
KalcerCultureStyle tendance
SkibidiKeren/BurukDépend du contexte (Gen Alpha)
RizzCharismeCapacité à séduire
FlexPamerFrimer
LitSuper funAmbiance de folie
BetOK gas!D’accord !
Vibe checkChecker l’ambianceÉvaluer le mood
FOMOPeur de raterFear of missing out
SusSuspectLouche
CloutInfluencePopularité en ligne
No capSérieuxPas de mensonge
GWSLGua well si luJe m’en fous de toi
BocilBocah kecilGamin (KBBI)
JulidJaloux/méchantÊtre amer envers les autres (KBBI)
KapitilHuruf kecilMinuscule (KBBI 2026)
PalumSudah puas minumPlus soif (KBBI 2025)
GalgahLega/segarRafraîchi après avoir bu
KudetKurang updatePas à jour / Has-been
GamonGalau monyongÊtre triste et boudeur
PansosPanjat sosialChercher la popularité
CepuInformateurBalance / Mouchard
GhostingDisparaîtreNe plus répondre
ZonkPerdantDéception
SaltyAmerVexé
CopeFaire avecAccepter la situation
MidMoyenPas ouf
BasedAuthentiqueAvoir raison sans compromis
NPCFigurantPersonne sans personnalité
Main characterPersonnage principalCentre de l’attention
Red flagSignal d’alarmeSigne négatif
Green flagBon signeSigne positif
IckDégoût soudainQuand quelqu’un devient repoussant
DeluluDelusionalDans le déni
EraÉpoque/phasePériode de vie
Slay eraPériode de succèsQuand tout va bien

Verbes Familiers§

SlangStandardSignification
NgapainSedang apaTu fais quoi ?
NongkrongBerkumpulTraîner ensemble
KetemuanBertemuSe voir / Se retrouver
NgedateBerkencanAvoir un rencard
NyetirMengendaraiConduire
NyapuMenyapuBalayer
NyuciMencuciLaver
NyariMencariChercher
NemeninMenemaniAccompagner
NgeliatMelihatVoir/Regarder
NgerasaMerasaRessentir
NgobrolBerbicaraDiscuter
NanyaBertanyaDemander
NyobainMencobaEssayer
TidurBoboDormir (enfantin)

Insultes Légères (entre amis)§

SlangNiveauSignification
BegoFamilierIdiot
GoblokVulgaireCon
BodohStandardBête
TololVulgaireDébile
KampretFamilierEspèce de…
BangsatVulgaireEnfoiré
AnjingVulgaireChien (insulte)
BacotFamilierBavard / Ta gueule
BrisikFamilierBruyant / Chiant
LebayLégerDrama queen
NorakLégerRingard

Exemples de Conversations§

Conversation Slang§

A: Eh gue gabut nih, lo lg ngapain?
B: Gue lg mager di kost, kenapa?
A: Mau nongkrong ga? Gue bosen
B: Sabi! Ketemuan di mana?
A: Di cafe deket kampus aja
B: Oke, gue OTW ya
A: Gercep dong!
B: Iye iye, sabar

Traduction§

A: Hey je m'ennuie, tu fais quoi ?
B: J'ai la flemme dans ma chambre, pourquoi ?
A: Tu veux traîner ? Je m'ennuie
B: Ça marche ! On se retrouve où ?
A: Au café près de la fac
B: OK, je suis en route
A: Fais vite !
B: Oui oui, patience
—The Gardener